Compartir:
Blogshalcon-Hoteles-Breve vocabulario terminos hoteleros ingles Se acerca el puente de diciembre y es probable que hayas decidido aprovechar esos días para hacer una visita a Gran Bretaña. A Londres, por ejemplo. Y también puede ser que no hables inglés o, al menos, no con el nivel suficiente. El problema es que allí, en general, los hoteles tampoco tienen personal que pueda entenderse contigo en español, salvo quizá los de muchas estrellas. Por eso te ofrecemos un breve y sintético vocabulario de términos hoteleros en inglés que debes tener en cuenta cuando llegues a la recepción del establecimiento para registrarte. Éstas son las palabras básicas que te encontrarás, ordenadas alfabéticamente: -AMENITIES: los productos de cortesía como jabón, champú, peine, gorro de baño, esponja para zapatos, etc. -BAG: bolsa de viaje. -BELLBOY: el botones encargado de llevarte el equipaje a la habitación. No siempre lo hay. -BLOCKED: expresión que designa las habitaciones ocupadas sin necesidad de dejar fianza. -BOOK (y booked y booking): expresiones relacionadas con la acción de reservar. -CHECK: comprobación del estado de la reserva o de la habitación. -CHECKING IN y CHECKING OUT: acción de registrarse y/o dejar el hotel respectivamente, con sus correspondientes trámites. -CARD: tarjeta para pagar. Al igual que en España, las hay de 2 tipos, credit y debit. No hace falta traducirlo ¿no? -CASH DEPOSIT: fianza en metálico. Algunos hoteles la exigen si no hay reserva previa. -CONFERENCE HALL: sala de conferencias. Para viajeros de negocios, se entiende. -CONFIRMATION: está claro, confirmación de la reserva. -DISSABLED GUEST: literalmente huésped discapacitado. Es una expresión que irá ligada a la existencia o no de habitaciones y servicios (ascensor, baño...) adaptados a este tipo de clientes. -ELECTRONIC KEY: llave electrónica. Se refiere a las tarjetas que tienden a sustituir a las llaves tradicionales de cerradura. -EXTRA CHARGE: Cargo adicional. -FACILITIES: los servicios que ofrece el hotel, como restaurante, piscina, spa, etc. -FLOOR: piso, planta. -INTERNET CONNECTION: conexión a Internet. En unos sitios será por cable y en otros Wi-Fi, bien de pago (hay que solicitar un código), bien gratuita. No todos los hoteles tendrán. -LOBBY: la zona del establecimiento donde está el mostrador de recepción. -LOCATOR: código de reserva. -LIFT: ascensor. -LUGGAGE: equipaje. -PHOTO ID: identificación con foto. No es muy frecuente. -POOL: piscina. -PASSPORT: pasaporte. -ROOM: habitación. Si va acompañada de la palabra available significa que está disponible. -SUITCASE: maleta. -TIP: propina. -WATCH: literalmente significa mirar pero aplicado a este tema sería comprobar el estado de la reserva, algo que también se puede expresar con la palabra check. No están todas las que son pero sí todas las que están. Evidentemente podríamos ampliar la lista pero para un simple turista son suficientes y no es cuestión de complicar más la cosa con términos demasiado especializados. Esperamos que te sean útiles.
Anterior Las empresas se van de cena
Siguiente Air Europa comienza a volar a Santa Cruz de la Sierra, en Bolivia

Categorías

Artículos relacionados